mais je suis anamot (translated from French and Armenian: but I am shameless)
lyrics
Lyrics (and Translation)
Rappelle-moi (call me back)
Je vis dans l'ombre (I live in shadows)
et je mange le ciel mais je suis toujours moi (and I eat the sky but I’m still me)
dis-moi quelque chose qui me fait chaud (tell me something that makes me hot)
je pense à toi. Je pense à toi. (I think of you, I think of you)
La neige, I’m fed the coldness in my bed. (the snow, I’m fed the coldness in my bed)
I walk. we talk.
tu es tout ce que je veux je pense (you’re all I want, I think)
je sais. tu sais. (I know, you know)
I say it anyway, anyway...
Rappelle moi, (call me back)
je vis dans l’ombre (I live in shadows)
et je mange mes mots. (and I eat my words)
Je suis “amote” (I am “shame”)
“Amote kezi” on me dit (“shame on you,” they tell me)
Dis moi quelque chose (tell me something)
Qui me fait chaud (that makes me hot)
Je pense à toi je pense (I think of you, I think of you)
Erudite chamber pop that hearkens back to the elegant and experimental production of the 1960s, swinging from melancholia to playfulness. Bandcamp New & Notable May 13, 2016
"Advice Column" is a new collaborative project featuring tracks written, recorded, and produced remotely during quarantine. Bandcamp New & Notable May 14, 2020
Sweet, sharp indie rock from PA's Sara Renberg reflects the fluidity of queer identities & relationships through personal storytelling. Bandcamp New & Notable Mar 9, 2021